مطالعات قرآنی
بررسی و نقد ترجمۀ جمله های مؤکّد با نون تأکید در قرآن کریم

سید مهدی مسبوق؛ افسانه مصباحی همراه

دوره 8، شماره 2 ، تیر 1403، ، صفحه 1-24

https://doi.org/10.22034/isqs.2024.47841.2265

چکیده
  ترجمۀ قرآن‎، به علّت داشتن ظرایف و دقایق بلاغی و نحوی از حساسیّت بالایی بر‎خوردار است و معمولاً ‎به‎عنوان یکی از دشوارترین انواع ترجمه به شمار می‎رود‎. ازجمله این ظرافت‎های بلاغی‎، تأکید با نون است که همواره در قالب یک ساختار نحوی‎، جهت تأکید مضمون فعل یا جمله می‎آید و در هر ساختار و اسلوبی بر معنایی خاص دلالت دارد‎؛ ...  بیشتر